Termos Tecnológicos Integram o Nosso Vocabulário Ortográfico

Termos Tecnológicos Integram o Nosso Vocabulário Ortográfico

Sthefano Cruvinel
Sthefano Cruvinel
Tecnologia
15 Jul 2024
Termos Tecnológicos Integram o Nosso Vocabulário Ortográfico

Ao ligar o celular um dia desses apareceu mensagem na tela pedindo para fazer login. Ao acessar a área de mensagens, um link sugeria uma oferta tentadora. Outra mensagem apareceu na forma de emoticon. Logo, pensei se tratar de vírus, um spam. Fui então para o Instagram, mas o meu perfil bugou. Desconfiei: será que fui hackeado? Lembrei de um download feito no dia anterior. Será que houve falha na cibersegurança? De repente, surgem várias mensagens no WhatsApp com emojis de riso. Tem alguém me trollando, só pode ser, pensei Então, respondi: por favor, parem de floodar.

Um adolescente que ler o parágrafo acima provavelmente irá entender o que se passou nesse cenário fictício. Mas, um adulto na casa dos 50 acima certamente teria alguma dificuldade em compreender o que de fato o texto quis dizer.

A língua portuguesa como a conhecemos desde os tempos da escola já não é mais a mesma. Aliás, a cada período de tempo, novos termos e palavras surgem e se somam ao universo linguístico popular. Mas, nunca antes houve uma proliferação tão expressiva de novos termos em tão pouco tempo como na era digital.

O surgimento de expressões hoje segue a velocidade tecnológica. À cada novidade que chega, novos termos, palavras e expressões são incorporados para facilitar a comunicação e assimilação ao assunto debatido.

Alguns verbetes com origem na esfera tecnológica, como “deletar, "scanear, “logar”, “mouse”, “delay”, "eriptomoeda”, "telemedicina” e "ciberataque" já fazem parte do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP). Até a palavra “intemet' faz parte das últimas atualizações. Outros estrangeirismos relacionados ao mundo digital também foram incluídos. Entre eles, "home office”, “podcast” e até "emoj””.

A inclusão dos novos verbetes pela Academia Brasileira de Letras ajuda no entendimento e melhor compreensão das coisas, ampliando a visão de mundo e transformando termos até então “estranhos” para uma grande parcela da sociedade em verbetes adaptados ao cotidiano. Especificamente na área da tecnologia, essa oficialização dos termos à língua portuguesa também representa uma evolução, um upgrade na comunicação.

Há ainda os termos em forma de siglas que remetem a gírias norte-americanas e que, apesar de não terem sido incorporadas ao VOLP, se tornaram populares por aqui. Especialmente para os adeptos de jogos on-line. Dar um AFK, por exemplo, quer dizer que a pessoa se ausentou momentaneamente da tela, enquanto que ASAP, expressa uma necessidade de urgência na resposta. Para esclarecer melhor sobre alguma dessas siglas, vou dar um BTW a seguir.

Vejamos:

AFK - Significa away from keyboard, que em português quer dizer “longe do teclado”. Serve para pequenas interrupções, quando o usuário comunica às pessoas com quem está interagindo que irá se ausentar momentaneamente.
ASAP - Expressão popular usada para solicitações e mensagens que necessitem de urgência. É mais aplicada em e-mails corporativos. Seu significado em inglês é as soon as possible, que significa “assim que possível" ou “o quanto antes”.

BTW - Utilizada para dar continuidade a um assunto relacionado à conversa. À sigla vem da expressão by the way que significa, em português, “por falar nisso” ou “falando nisso”.

BRB - Do inglês be right back, em português significa "volto logo”. Utilizada em jogos online e em conversas em tempo real de chats ou redes sociais.

BBL e BBS - Termos usados para avisar às pessoas que você vai ficar ausente da conversa. O BBL significa be back later ou “volto mais tarde”. BBS quer dizer be back in a second, na tradução literal, “volto em um segundo”.

BCNU - Utilizada em mensagens informais, serve como uma despedida ou forma de finalizar a conversa. Resume a expressão be seeing you, que em português pode ser entendida como “nos vemos mais tarde” ou erpiloana

BOSS - A expressão, que traduz o sentido de chefe em português, também pode ser usada para definir um inimigo difícil de vencer nos jogos online.

DIY - Do it yourself ou "faça você mesmo”. Sinaliza que é algo que você pode fazer sozinho ou que a própria pessoa autora do post fez.

FAFISDV - Essas siglas servem para quem busca mais seguidores nas redes. FAF, follow for follow, e SDV, "segue de volta”, dão a ideia de que a pessoa está pedindo que a outra a siga — e em troca, ela segue também.

FTW - Significa for the win, na tradução literal, “para a vitória”. É um termo utilizado em conversas de redes sociais para indicar que algum conteúdo vale a pena.

FYI - Na tradição livre, “para sua informação”. No meio digital, é uma expressão utilizada para compartilhar conteúdo ou repassar alguma mensagem a terceiro. Se você recebe um e-mail e quer reencaminhar para outra pessoa, basta colocar FYI no corpo da mensagem.

GTG ou G2G - São dois termos informais para se despedir em conversas virtuais, como um “tenho que ir — significa got to go, em inglês.

1DK - Significa | don't know. Em português, “eu não sei”.

IMO - É usado para expressar sua opinião sobre algum assunto. Significa in my opinion. Em tradução para o português, “na minha opinião”.

NSFW - Not safe for work ou “não seguro para o trabalho”, alerta os usuários previamente de que o link, arquivo ou conteúdo da mensagem pode ser impróprio para um ambiente profissional.

OMG - Sigla que resume a gíria “Oh, meu Deus”, originada do inglês oh, my God. Expressa surpresa ou entusiasmo.

LOL - A sigla tem dois significados. Um deles, serve para demonstrar que você achou algo muito engraçado. Nesse caso, significa laughing out loud, ou seja, rindo alto”. Mas, essas três letras também servem como. abreviação de um dos jogos mais famosos do mundo online, o League of Legends.

LMFAO - Em português, fica algo como “chorei de rir” ou “passando mal de tanto rir — por ser extremamente informal é utilizada em ambientes descontraídos como chats, redes sociais e conversas com amigos e conhecidos.

PFV - Sigla usada para resumir a expressão “por favor”.

RLY - Aideia de oh, really? — em português “sério?”.

ROFL - Traduz a ideia de que a pessoa está “rolando no chão de tanto ri”, ou seja, achando tudo muito engraçado.

RSVP - O termo abrevia a expressão francesa Répondez S'l Vous Plait, em português “responda por favor”. É utilizada para retomar a um convite — confirmando ou não a presença. Ainda pode ser utilizada para sinalizar que você recebeu um e-mail importante.

TKS - Usada para agradecer, sua origem vem da palavra thanks, em português “obrigado”.

YOLO - You only live once, em português “você vive só uma vez”. Geralmente, é usada em legendas de fotos nas redes sociais para destacar a importância das experiências retratadas.

WTF - Sigla utilizada para expressar incredulidade sobre algum assunto ou evento. É um termo popular e considerado por algumas pessoas como grosseiro. Só serve para ambientes bem informais e de preferência para ser usado com quem você tem alguma intimidade.

Fonte: Jornal Correio de Uberlândia 

Quer saber mais sobre assuntos do mundo da tecnologia? Acompanhe as nossas redes sociais ou fique atento ao portal.

Receba meus lançamentos e novidades em sua caixa de mensagens ou via whatsApp.